Peliano costuma brincar que a poes-ia e foram os poetas que a trouxeram de volta! Uma de suas invenções mais ricas é conseguir por em palavras lirismos maravilhosos, aqueles que percebemos de repente e temos a impressão que não vamos conseguir exprimi-los. Exemplos: de Manoel de Barros -"Deixamos Bernardo de manhã em sua sepultura. De tarde o deserto já estava em nós"; de Ernesto Sabato - "Sólo quienes sean capaces de encarnar la utopía serán aptos para ... recuperar cuanto de humanidad hayamos perdido"; de Thiago de Mello - "Faz escuro mas eu canto"; de Helen Keller - "Nunca se deve engatinhar quando o impulso é voar"; de Millôr Fernandes - "Sim, do mundo nada se leva. Mas é formidável ter uma porção de coisas a que dizer adeus". É como teria exclamado Michelangelo que não fora ele quem esculpiu Davi, pois este já estava pronto dentro da pedra, Michelangelo apenas tirara-o de lá. Então, para Peliano, o lirismo é quando nos abraça o mundo fora de nós, cochicha seu mistério em nossos ouvidos e o pegamos com as mãos da poesia em seus muitos dedos de expressão.

sexta-feira, 17 de fevereiro de 2012

Meus despoemas

Homófono é o caso de dois ou mais vocábulos que, diversos no significado e grafia, se pronunciam de modo idêntico. As composições apresentadas a seguir procuram seguir esta conceituação e podem ser consideradas homófonas na maioria das vezes. Foram todas concebidas com três significados e grafias diferentes em palavras únicas ou não. Lembram tercetos, apenas isto. Foram exercícios muitas vezes demorados para encontrar palavras e repetições nas condições definidas aqui com resultados significativos. Além de três, eles podem ser feitos com duas, quatro ou mais repetições e, à falta de nomenclatura conhecida, foram batizadas de “homofonetos”. A ideia foi a de aproveitar a riqueza da língua e buscar palavras ou frases que, mantidas pronúncias semelhantes ou próximas, mostrassem significados e grafias diversas dentro de um conjunto compreensivo. Uma brincadeira de palavras com composições interessantes pela manutenção dos significados na leitura das três alternativas. Nunca me deparei com coisa parecida e repetida muitas vezes, sistematizada mesmo, como aqui. É possível que esta ideia já tenha sido explorada, a qual não considero, de forma alguma, original. Original talvez tenha sido colocá-la em vários exercícios, os homofonetos, todos juntos de uma só vez. Por não considerá-los poemas, batizei-lhes de despoemas. Seguem abaixo 6 deles de um total arquivado de 140.
Amsterdam
Ah! Míster Dan
Ame Ester, Dan
Amsterdam
Lado a lado
Lado, há lado?
Lado alado
Lado a lado

Apenas
Há penas
Ah! Penas
Apenas

Arredia
Arredia
À ré dia
Arre, dia!

Devidamente
Devida mente
Dê vida à mente
Devidamente


Em cruz ilha da
Encruzilhada
Em cruz ilhada

Um comentário:

  1. Adoro fazer um despoema também, JC. A beleza da poesia é anexar milhares de aptidões em palavras tímidas!

    Abraços, Diego Schaun

    ResponderExcluir